「Good bye, yesterday」
TV罗密欧与朱丽叶>ED2
Written: Sandra Nordstrom.Thomas Wohni(Who)
Arranged: Tomoki ishizuka
Lyrics&Sing: Mizrock
「無理するなよ」そう言って 肩寄せて 君は笑った〖「不要勉强哦」 你如此说道 靠上我的肩膀 微笑着〗
「ちょっとだけ、泣いていいかな?」こみあげた 涙〖「一会儿就好 我可以哭吗?」 说着的同时眼泪已然上涌〗
臆病 強がり 守っていたモノが邪魔して【明明胆怯 却还要逞强 守护的事物阻碍着我】
たった一歩が 踏み出せないよ 明日が怖いよ【就连一步 也无法迈出 明天是如此令人恐惧】
君の腕の中 あたたかいよ 僕は言えるかな【你的臂腕 是如此温暖 我是否能将这句话说出口呢】
弱さを 今 翼に変えて【曾经的那份软弱 如今将化作羽翼】
「サヨナラ yesterday」【「再见了 昨日」】
孤独だった わけじゃないんだ ただ心 閉じ込めてたんだ〖孤独相随 别无其他原因 只因我将心封闭〗
でも最後に ドアを開くのは この僕だね〖然而最终 将心扉开启的 却仍是我自己呢〗
君の腕の中 せつないよ 僕は言えるかな〖你的臂腕 令我如此痛苦 我是否能将这句话说出口呢〗
弱さを 今 翼に変えて〖曾经的那份软弱 如今将化作羽翼〗
「サヨナラ yesterday」〖「再见了 昨日」〗
「サヨナラ yesterday」〖「再见了 昨日」〗
忘れかけてた勇気【已然忘却的勇气】
とり戻しに行こう【前去将它夺回吧】
ドアの向こうで 待っている 新しい僕に出逢うため【为了相遇 在门扉的彼端等待着的 全新的我】
君の腕の中 あたたかいよ 僕は言えるかな【你的臂腕 是如此温暖 我是否能将这句话说出口呢】
笑って 今 手を振るから【带着微笑 此刻 挥手作别】
「サヨナラ yesterday」【「再见了 昨日」】
今この風を 両手にあつめて 僕は叫ぶよ【此刻将这阵风汇聚至双手 我嘶声叫喊】
弱さを 今 翼に変えて【曾经的那份软弱 如今将化作羽翼】
「サヨナラ yesterday」【「再见了 昨日」】
「サヨナラ yesterday」【「再见了 昨日」】
終わり
★☆ Time By 4:04.791 ☆★
☆★ Lrc By こえ酱 ★☆ |