找回密码
 加入灵隐岛
楼主: 空空.

【寓言的哲理】

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-3-1 09:32:36 | 显示全部楼层
【寓言的哲理】(31)


买 祸

昔有一国,五谷熟成,人民安宁,无有疾病,尽夜伎乐无忧也。王问群臣:“我闻天下有祸何类?”答曰:“臣亦不见也。”王便使一臣,至邻国求买之。天神则化作一人,于市中卖之。状类如猪,持铁锁系缚。臣问:“此名何等?”答曰:“祸母。”曰:“卖几钱?”曰:“千万。”臣便察之问曰:“此何等食?”曰:“日食一升针。”

臣便家家发求针。如是人民两两三三,相逢求针。使至诸郡县,扰乱在所,患毒无憀。臣白王:“此祸母致使民乱,男女失业,欲杀弃之。”王言:“大善!”便于城外,刺不入、砍不伤、砸不死。积薪烧之,身体赤如火,便走出,过里烧里,过市烧市,入城烧城,如是过国。遂扰乱,人民饥饿。坐厌乐买祸所致。

翻译:

从前有一个国家,五谷丰收,人民安宁,没有疾病,人们日夜唱歌跳舞,无忧无虑。国王问大臣们:“我听说天下有祸这种东西,不知道祸像什么模样?”大臣们回答说:“小臣们也没见过。”国王就派遣了一个使臣,到邻近的国家去买祸。天神于是变化为人,在市场上卖祸。祸的模样像头猪,天神用铁锁把它拴着。使臣问:“这叫做什么东西?”天神回答道:“祸母。”使臣则问:“卖多少钱?”天神回答道:“一干万。”使臣仔细看了看,又问:“它吃什么?”天神回答道:“一天吃一升针。”

使臣把祸母买了回来。从此大臣们便一家家地搜求针。这样,这个国家的人民三三两两,互相碰见,就总是要针。派出去要针的使人扰乱各地,所到之处,人民受害,不得安生。大臣们又报告国王:“这个祸母扰乱人民,让男女百姓失业,我们想把它杀死扔掉。”国王说:“那好!”于是大臣们把祸母带到城外,用刀刺,刺不进,用斧砍,砍不伤,用石砸,砸不死。只有堆起柴火烧,祸母被烧得全身通红,像一团火,便往外窜,过村烧村,过市烧市,入城烧城,这样窜过了整个国家。老百姓被扰乱,遭受饥饿。这就是不安于欢乐,买祸所带来的结果。

偈曰:

叹世多愚痴,安乐不知福。
  没事偏惹事,寻狼入其室。(摘自《佛经寓言故事》王邦维)


渔夫和小鱼

有个渔夫整日打渔,以此为生。有一天,他运气不佳,忙活了一整天,只网到了一条小鱼,而且小鱼还劝他另做决定:“渔夫,你放了我吧,看我这么小,也不值钱,你要是把我放回海里,等我长成一条大鱼,到那时你再来捉我,不是更划算吗?”渔夫说:“小鱼,你讲得挺有道理,但是我如果用眼前的实利去换取将来不确切的所谓‘大利’,那我恐怕就太愚蠢了。”

人生智慧

要知道,大海可不是渔夫自家的池塘,想捞什么就捞什么,所以切切实实地珍惜每一分收获是很重要的,渔夫的回答没错。

在困顿危急的时候,我们都应有渔夫的务实,因为现实是未来的基础,把握住现实才有可能掌握未来,否则失去了现在,就别指望将来。小鱼的承诺对渔夫来说只是一句空话,虽然动听,却没有实现的可行性,就怕你嫌捕到的鱼太小,而听信了小鱼的空言。其实眼前的利益再小,它毕竟在你手中,是实实在在的,务实一些不好吗?(摘自《伊索寓言与人生智慧》)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-1 09:32:50 | 显示全部楼层
【寓言的哲理】(32)


瓮中影

昔有长者子,新迎妇,甚相爱敬。夫语妇言:“卿入厨中,取蒲桃酒来共饮之。”妇往开瓮,自见身影在此瓮中,谓更有女人,大怒,还语夫言:“汝自有妇,藏着瓮中,复迎我为?”夫自入厨视之,开瓮见己身影,逆怒其妇,谓藏男子。二人更相忿怒,各自呼实。

有一梵志①,与此长者子素情亲厚,遇与相见夫妇斗,问其所由。复往视之,亦见身影。怨恨长者:“自有亲厚藏瓮中,而佯共斗乎!”即便舍去。

复有一比丘尼,长者所奉,问其所诤如是,便往视瓮中有比丘尼,亦怒舍去。

复臾,有道人②亦往视之,知为是影耳,喟然叹曰:“世人愚惑,以空为实也!”呼妇共入视之,道人曰:“吾当为汝出瓮中人!”取一大石,打坏瓮,酒尽,了无所有。

二人意解,知定身影,各怀惭愧。


—————————————————————————

① 梵志——即婆罗门。

② 道人——修道的人。印度古代这种人很多,可能信佛,也可能不信佛,当然不是中国道教的道人,但早期汉译佛经里常用这个词来指佛教僧人。

翻译:

从前有一位长者的儿子,新娶了妻子,夫妻俩相互很是敬爱。丈夫吩咐妻子说:“你到厨房里去,取葡萄酒来,我们一起喝。”妻子于是到厨房里,打开酒瓮,望见自己的身影映在酒瓮里,以为另有一个女人,十分生气。回到屋里,对丈夫说:“你自己有老婆,藏在酒瓮里,还娶我干什么?”丈夫自己进厨房里去,打开酒瓮,看见自己的身影,反而生了他妻子的气,以为她在酒瓮里藏了一个男子。两人都很气愤,各自都说自己看见的才是事实。

有一位梵志,平时和这位长者的儿子是好朋友,恰好来到他家,看见两夫妻正在争吵。问他们为什么而吵。夫妻俩讲了,梵志到厨房里探看究竟,看见了自己的身影,也生起长者儿子的气:“他自己已经有好朋友,藏在酒瓮里,外面还在假装争吵!”

又有一位长者平常供奉的比丘尼,听到这场争吵,也去酒瓮边,看见酒瓮里有一个比丘尼,也气得走开了。

隔没一会儿,有一位道人也去看,才知道这是影子,喟然长叹说:“世人愚惑,以空为实!”道人招呼长者的儿子及他的妻子一起进厨房去,说道:“我帮你们把瓮中的人赶出去!”便拿来一块大石头,往酒瓮砸去,瓮破酒尽,什么都没有了。

夫妻俩才明白,瓮中人是自己身体的影子,不禁十分惭愧。

偈曰:
    四大假合体,愚夫谓是己;
    徒为幻身惑,不知是痴迷。
                           (摘自《佛经寓言故事》王邦维)


乌鸦和天鹅

乌鸦看见天鹅,很想自己也和天鹅一样漂亮,拥有美丽的羽毛。它想,天鹅的雪白的羽毛定是在水中游来游去而漂白的。从此乌鸦离开它所赖以生存的食物场所祭坛,搬到湖泊岸边去住。乌鸦从早到晚不停地洗刷它的羽毛,可就是改变不了颜色。因为池塘边缺乏它的食物,乌鸦渐渐饿死了。

乌鸦想变成天鹅,以为洗刷羽毛就行了,未免太不自量力,可是它偏偏那么固执,结果悲剧不可避免地发生。”

人生智慧

人总是要求发展、进步,向他人看齐,这就需要详细地了解自己,同时也真正地了解榜样,这样学习起来才更现实。看一看自己是否具备榜样成功的原因和条件,千万不要盲目地模仿,将自己投向非能力所能及的境地,这样只会将自己逼入绝境,最终失败。(摘自《伊索寓言与人生智慧》)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-1 09:33:05 | 显示全部楼层
【寓言的哲理】(33)


鹿夫妇 ①

佛告优陀夷:我念往昔,过久远时,有一闲静阿羡若①处。其处山林溪壑之内,有一鹿王,领诸群鹿,食草而活,次第游行。于彼之时,有一猎师。张设木机②,羁彼鹿王。尔时群鹿,各各走散。当于尔时,有一母鹿,见彼鹿王为机所羁,即住不走。尔时诸鹿,多解人语。而彼鹿母,即便说偈,告鹿王言:

“鹿王当努力,奋迅足与头,
   张设机羁人,今犹未来此。”

尔时鹿王,即以偈句,报母鹿言:

“我今虽用力,不能拔此机,
   以皮作羁绳,缚束转复急。
   微妙诸山林,甘泉水草美。
   愿今未来世,永莫受此殃!”

而有偈说:

“是时彼二鹿,恐怖泪交流。
   以恶猎师来,执持刀仗故。”

尔时鹿王,遥见猎师,执杖而来,即便以偈,告牝鹿言:

“此是猎师将来至,身体乌黑着鹿衣。
   今来必剥我皮肤,斩截肢节而将去!”


—————————————————————————

①阿羡若——此处指森林。

②机——捕兽的网或索,此指捕兽的陷阱。

翻译:

佛告诉优陀夷说:我记得很久以前,有一处寂静的山林。山林的溪壑里,有一头鹿王,带领着鹿群漫步吃草。那时有一位猎师,在附近安设了一个机关,套住了那鹿王。群鹿各自逃散。这时只有一头雌鹿,看见鹿王被套住后,没有走开。那时那些鹿多数都会说人话。这雌鹿便对鹿王说偈言道:

“鹿王当努力,头与足奋起,
   张设机关人,尚未来到此。”

鹿王这时便用偈言回答母鹿说:

“我今虽用力,不能脱身出。
   此绳兽皮作,束缚更紧促。
   山林溪壑美,水甜青草多。
   只愿未来世,永莫遭此祸!”

有一偈言说道:

“此时两头鹿,恐怖泪交流。
   因为那猎师,手持刀杖故。”

这时鹿王远远看见猎师手里拿着棍子过来了,就用偈言告诉母鹿说:

“那个猎师将来到,身穿鹿皮体乌黑,
   今来必剥我的皮,斩肢截体而带去!”  (摘自《佛经寓言故事》王邦维)


小蟹和母蟹

有一只母蟹这样教育它的儿子:“孩子,你怎么能横着走呢?向前直走多方便,改过来吧。”小蟹说:“妈妈,您说得太有道理了,可是我不会,您能给我做个直走的样子吗?我将照着学习。”母蟹试了几次,都没有做到,对于儿子的不服气,也就无话可说了。

人生智慧

不只是父母教育子孙如此,主管领导带领部属,老师教育学生,都要靠“言传身教”,能以自己的具体行动做出表率,胜过无数空洞的说教。

“己所不欲,勿施于人”,连自己都办不到的事情,要求别人去做,未免不近情理。俗话说,近朱者赤,近墨者黑,有什么样的榜样,就有什么样的效仿者。所以你若要求别人什么事,最好自己也能做到。(摘自《伊索寓言与人生智慧》)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-1 09:33:19 | 显示全部楼层
【寓言的哲理】(34)


鹿夫妇 ②

尔时牝鹿,遥迎猎者,渐至其前,而说偈言:

“善哉汝猎师,今可敷草铺,
   先破我皮肉,尔乃杀鹿王!”

尔时猎师,问于牝鹿,作如是言:“今此鹿王,与汝何亲?”是时牝鹿,报猎师言:“此是我夫,甚相爱敬。以是因缘,作如是念,愿不与彼爱别分离。以是义故,必先杀我,后及鹿王!”

尔时猎师,作如是念:“此是仁妇,稀有稀有!是鹿能作如是大事。”时彼猎师,于其牝鹿,生大欢喜,即以偈颂,报牝鹿言:

“我自生小未曾闻,见有诸兽解人语。
   此事世间甚稀有,我意何忍起害心?
   今既不杀于汝身,亦复并放尔夫去。
   如是全活尔身命,愿汝夫妇恒相随!”

尔时猎师,诣彼机所,解放鹿王。尔时牝鹿,见王免缚,心大欢喜,遍体踊跃,不能自胜。复以偈句,白猎师言:

“善哉如是大猎师,诸亲见者皆欢喜。
   如我得见夫免脱,欢喜踊跃亦复然。”

佛告优陀夷:“汝今当知,彼鹿王者,岂异人乎,即我身是。时牝鹿者,耶输陀罗②即其是也。耶输陀罗于彼之时,尚随顺我,受大苦厄,况于今日,能随顺我,行大苦行。于诸世人莫能行事而能行也。”


—————————————————————————

①耶输陀罗——释迦牟尼未出家时的妻子,后来也跟随他出了家。

翻译:

母鹿就远远地迎着猎师,走到猎师面前,对他说偈言道:

“善哉大猎师,把草铺地上,
   先破我皮肉,你再杀鹿王!”

猎师问雌鹿道:“这位鹿王是你什么亲人?”雌鹿回答猎师说:“它是我丈夫。我们相互十分敬爱。想到我们之间的缘分,我爱它,不愿和它分离。因此你先杀了我,再杀鹿王吧!”

猎师这时心里想:“真是一位忠贞仁义的妻子,少有!少有!这鹿倒能做出这样了不起的事!”猎师心里喜欢起这只雌鹿来,便对雌鹿说偈言道:

“我从生下未曾闻,见有野兽解人语。
   此事世间真少有,我心何忍起害心?
   今既不杀害你身,一并释放你夫去。
   如此全活你俩命,愿你夫妇长相随!”

猎师走到机关前,解开了鹿王身上的套索。雌鹿看见鹿王获得解放心里十分欢喜,忍不住跳跃起来。又对猎师说偈言道:

“善哉如此大猎师,亲友看见都快乐。
   就如我见夫解脱,欢喜踊跃正相同!”

佛告诉优陀夷:“你要知道,那鹿王不是别人,就是我。那雌鹿就是耶输陀罗。耶输陀罗那时就能跟随我,经受大苦难,今天更能跟随我实行大苦行。一般人不能办到的事,她都能办到。”

偈曰:

丝毫有执著,苦恼则难脱。
  倘能识真我,此身即可舍。 (摘自《佛经寓言故事》王邦维)


淘气的驴

一只驴跑到屋顶上跳起舞来,把瓦都踩碎了。主人赶紧爬上屋顶,拿着木棒打它,将驴赶下去。驴感到十分委屈:“昨天猴子也这样在屋顶上跳舞,你们都十分高兴,为什么换成我,就不是这个样子了呢?”


人生智慧

猴子灵活体轻,当然可以踩着房瓦跳舞,可驴子偏偏也想这么做,结果谁都会料到,挨了一顿打,这是对它糊涂头脑的惩罚。

社会上三百六十行,行行出状元,但推磨的状元去跳舞,恐怕不行。原因在于每个人都有自己的特点并且有与之对应的位置,因此说他们各自的角色是相对固定的,不可随意混淆客串。因此当驴子也想跳舞时,它忘记了自己是一头驴子,而不是猴子。(摘自《伊索寓言与人生智慧》)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-1 09:33:40 | 显示全部楼层
【寓言的哲理】(35)


二头鸟 ①

尔时佛告诸比丘言:我念往昔,久远世时,于雪山下,有二头鸟,同共一身,在于彼住。一头名曰迦喽喳鸟,一名优波迦喽喳鸟。而彼二鸟,一头若睡,一头便觉。其迦喽喳,又时睡眠。近彼觉头,有一果树,名摩头迦①,其树华落风吹,至彼所觉头边。其头尔时作如是念:“我今虽复独食此华,若入于腹,二头俱时得色得力,并除饥渴。”而彼觉头,遂即不令彼睡头觉,亦不告知,默食彼华。

其彼睡头,于后觉时,腹中饱满,咳嗽气出,即语彼头,作如是言:“汝于何处,得此香美微妙饮食,而啖食之,令我身体,安稳饱满,令我所出音声微妙?”

彼头报言:“汝睡眠时,此处去我头边不远,有摩头迦华果之树。当于彼时,一华堕落,在我头边。我于尔时,作如是念:今我但当独食此华,若入于腹,俱得色力,并除饥渴。是故我时不令汝觉,亦不语知,即食此华。”

尔时彼头闻此语已,即生嗔怒嫌恨之心,作如是念:“其所得食,不语我知,不唤我觉,即便自食。若如此者,我从今后,所得饮食,我亦不唤彼觉语知。”


—————————————————————————

①摩头迦——一种果树,果很甜。

翻译:

昔时佛告诉比丘们说:我记得很久以前,在雪山下住着一只二头鸟,两个头,共用一个身子。一个头名叫迦喽喳,另一个名叫优波迦喽喳。这二头鸟,一个头要是睡觉,另一个头就醒着。两个头中,迦喽喳头又常常睡觉。有一次,优波迦喽喳头睡了,迦喽喳头醒着。挨近迦喽喳头有一棵果树,叫摩头迦树。一阵风来,吹落摩头迦树上的花,掉在迦喽喳头旁边。迦喽喳头想:“我此时虽然是独自吃了这花,但花进了肚,两个头同时都会有气力有精神,免掉了饥渴。”于是迦喽喳便没叫醒睡着的优波迦喽喳头,也没告诉它,悄悄地把那朵花吃了。

后来,睡着的优波迦喽喳头醒过来,觉得腹中饱满,打了一个嗝,就问迦喽喳头:“你在什么地方得到这样香甜美妙的饮食,吃了叫我觉得身体安适饱满,发出的声音也格外好听?”

迦喽喳头回答说:“你睡觉的时候,离我不远的地方有一棵摩头迦树。那时恰好有一朵花掉在我的旁边。我想,虽然是自己单独把这花吃了,但只要花进了肚子,我们俩都会有气力精神,免掉了饥渴。所以我当时没叫醒你,也没告诉你,就吃了这朵花。”

优波迦喽喳头听了这话,十分生气,心里想:“它得到吃的东西,却不让我知道,也不叫醒我,自己就吃了。它是这样,我从今以后得到吃的,也不叫醒它、让它知道。”
                         (摘自《佛经寓言故事》王邦维)


野猪和狐狸

有只野猪在大树下,拿它的獠牙在树干上反复磨。狐狸经过,见此情景,就问它:“现在又没有猎人猎狗过来,你还磨牙齿干什么?”野猪回答说:“我这么做自然是有道理的,要知道,等敌人来需要我的‘利器’时,现磨是来不及的。”


人生智慧

“养兵千日,用兵一时”,如若平时没有准备,临阵磨枪怎么能打胜仗呢?

在现今行业激烈竞争的社会中,要求得一份职业,需要许多条件,这就靠平时的学习和积累。如果平时没有准备,机会来了也只能眼睁睁地看它溜走。有许多人抱怨自己“时运不济,怀才不遇”,其实有这样的时间还不如做些有意义的事,厚积而薄发,是金子早晚会发光的!(摘自《伊索寓言与人生智慧》)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-1 09:33:59 | 显示全部楼层
【寓言的哲理】(36)


二头鸟 ②

而彼二头,至于一时,游行经历,忽然值得一个毒华。便作是念:“我食此华,愿令二头俱时取死!”于是语彼迦楼喳言:“汝今睡眠,我当觉住。”

时迦喽喳闻彼优波迦喽喳头如是语已,便即睡眠。其彼优波迦喽喳头,寻食毒华。迦喽喳头既睡觉已,咳嗽气出,于是即有此毒气,而告彼头,作如是言:“汝向觉时,食何恶食,令我身体,不得安隐,命将欲死?又令我今语言粗涩,欲作音声,障碍不利。”

于是觉头报彼头言:“汝睡眠时,我食毒华。愿令二头,俱时取死!”

于是彼头语别头言:“汝所为者,一何太卒!云何乃作如是事也!”即说偈言:

“汝于昔日睡眠时,我食妙华甘美味、
   其华风吹在我边,汝反生此大嗔恚,
   凡是痴人愿莫见,亦愿莫闻痴共居。
   与痴共居无利益,自损及以损他身。”

佛告诸比丘:“汝等若有心疑,彼时迦喽喳鸟,食美华者,莫作异见,即我身是。彼时优波迦喽喳鸟,食毒华者,即此提婆达多是也。我于彼时,为作利益,反生嗔恶。今亦复尔,我教利益,反更用我为怨仇也。”




翻译:

后来有一次,二头鸟出去游玩,路过一个地方,忽然碰到一朵毒花。优波迦喽喳头想:“我吃下这花,情愿两个头都一起死掉。”于是它对迦喽喳头说:“你现在睡觉吧!我醒着。”

迦喽喳头听优波迦喽喳头这样说,就睡了。于是优波迦喽喳头吃下那朵毒花。迦喽喳头醒过来,打了一个嗝,觉得有毒气,对优波迦喽喳头说:“你醒着的时候,吃了什么不好的东西,叫我身子这么不舒服,好像快死了一样?又使我现在语言粗涩,想叫出声来,也堵着不通。”

优波迦喽喳头对迦喽喳头说:“你睡觉的时候,我吃了毒花。我情愿我们俩一起死掉!”

迦喽喳头说:“你做的事,真是太荒唐!你怎么做出这样的事来!”它便说偈言道:

“你于从前睡眠时,风吹花落近我身,
   我食好花甘美味,你反生出大怨恨。
   凡是蠢人愿莫见,莫与蠢人共居住。
   害己且又害他人,与他居住无好处!”

佛告诉比丘们:"你们不要有所怀疑,那吃了好花的迦喽喳鸟没有异心,就是我。那吃了毒花的优波迦喽喳鸟,就是这提婆达多。我那时为他做了好事,他反而生出怨恨。现在也是这样,我教他有好处的事,他反而把我当做仇人。”

偈曰:

“众生本同体,智士均其益。
   痴者图自利,害人又害己。”(摘自《佛经寓言故事》王邦维)


狼和牧羊人

几个牧人在草屋里吃午餐,他们坐在一起吃烤羊腿。一只狼闻到香味而来,它对牧人们说:“我和你们一样也是吃羊肉,可是为什么你们要大惊小怪地追打我、驱逐我呢?”


人生智慧

狼说的话不无道理,因为在羊的眼中,狼和牧人食性相同,都要吃它的肉,所以从这个意义上来说,狼和牧人都是羊的敌人,这是狼与牧人的共同特点。

但是别忘了,羊是牧人的私有财产,所以在法律上牧人是可以随意处置自己的财产,而有的人像狼一样,剥夺别人的财物,这是不允许的,因为那是不属于你的。(摘自《伊索寓言与人生智慧》)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-1 09:34:26 | 显示全部楼层
【寓言的哲理】(37)


吉相 ①

我昔曾闻:有一比丘,诣檀越家。时彼檀越,既嚼杨枝,以用漱口,又取牛黄,用涂其额,捉所吹具,戴于顶上,捉毗勒果,以手擎举,以着额上,用为恭敬。比丘见已,而问之言:“汝以何故,作如是事?”

檀越答言:“我作吉相。”

比丘问言:“汝作吉相,有何福利?”

檀越答言:“是大功德。汝今试看,所云吉相,能便应死者不死,应鞭系者皆得解脱。”

比丘微笑而作是言:“吉相若尔,极为善哉。如是吉相,为何从来?为出何处?”

檀越答言:“此牛黄者,乃出于牛心肺之间。”

比丘问言:“若牛黄者为吉事,云何彼牛而为人等绳拘穿鼻,耕驾乘骑,鞭挞锥刺,种种捶打,饥渴疲乏,耕驾不息?”

檀越答言:“实有是事。”

比丘问言:“彼牛有黄,尚不自救,受苦如是,云何乃能令汝吉耶?”即说偈言:

“牛黄全在心,不能自救护。
    况汝磨少许,以涂额皮上?
    云何能救护,汝宜善观察!”




翻译:

我曾听说过这样一件事:有一位比丘,到施主家去。恰好这位施主刚嚼了杨枝,用杨枝漱口,又把牛黄涂在额上,把吹贝戴在头顶上,用手高高举起毗勒果,放在额顶,表示敬意。比丘见了,问这位施主道:“你为什么要这样做呢?”

施主回答说:“我这是吉利的象征。” 比丘又问:“你有这种吉利的象征,能得到什么好处?”

施主答道:“这是大功德。你瞧,我们说的吉利,能叫该死的不死,该挨鞭打、该遭绳系的都得到解脱。”

比丘微笑道:“这吉利的象征要真是能这样,那实在太好了。请看这些吉利的象征为何而来?从哪里来?”

施主回答道:“这牛黄是牛心肺中间得来的。”

比丘又问:“要是牛黄能带来吉利,为什么那牛却被人用绳穿着鼻子,耕地驾车,被人骑乘,还要被人鞭打锥刺、遭受种种痛苦,饥渴疲乏,耕驾不息?”

施主回答说:“是有此事。”

比丘说:“牛有牛黄,尚且救不了自已,遭受那样的苦,又怎么谈得上能给你带来吉利呢?”他于是说一偈语道:

“牛黄在牛心,不能救牛命。
    况你磨少许,涂在面额上?
    谈何能救护,你应细观察!”(摘自《佛经寓言故事》王邦维)


母猴和它的两个孩子

一只猴子生下了两只小猴儿,它并不是同等对待自己的孩子,比较喜欢其中的一只,在它身上倾注了大量的母爱。对于另一只则不理不睬。可是有一天,那只被偏爱的小猴子由于被母亲紧紧地搂在怀中结果被闷死了。而另外那只小猴,尽管不被母亲理睬,却在大自然中自由自在地活得很好。


人生智慧

事情的发展往往就是这样,过犹不及。过多的溺爱让小猴子成了温室的嫩苗,经不起风吹雨淋,失去了独自生活的能力。

教育子女时也应当适当考虑给他们经受磨炼的机会,克服困难能够增长他们独立生存进步的能力,这是很有好处的。(摘自《伊索寓言与人生智慧》)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-1 09:34:40 | 显示全部楼层
【寓言的哲理】(38)


吉相 ②

时彼檀越思惟良久,默不能答。比丘又问:“此名何物,白如雪团?为从何出?以水浸渍,吹乃出声。”

檀越答言:“名为贝,因海而生。”

比丘问言:“汝言贝者,从海中出,置舍陆地,日暴苦恼,经久乃死?”

檀越答言:“实尔。”

比丘语言:“此不为吉。”即说偈言:

“彼虫贝俱生,昼夜在贝中,
   及其虫死时,贝不能救护。
   况今汝暂捉,而能为吉事?
   善哉如此事,汝今应分别!
   汝今何故尔,行于痴道路?”

尔时檀越低头默然,思不能答。比丘念言:“彼檀越者,意似欲悟,我今当问。”告檀越言:“世人名为如欢喜丸者,为是何物?”

檀越答言:“名毗勒果。”

比丘告言:“毗勒果者,是树上果,人采取时,以石打之,与枝俱堕。由是果故,树与枝叶俱共毁落,为尔不耶?”

檀越答言:“实尔。”

比丘语言:“若其尔者,云何汝捉便望得吉?”即说偈言:

“此果依树生,不能自全护,
   有人扑取时,枝叶随殒落。
   又采用作薪,干则用燃火,
   彼不能自救,云何能护汝?”

翻译:

这位施主思考良久,默然不能回答。比丘又问道:“这是什么东西,白得像一团雪?从哪里来的?用水浸一下,吹起来就会出声。”

施主回答道:“这叫做贝,生在大海里。”

比丘问:“你是说贝出自海中,被抛在陆地上,太阳暴晒,经过好久才死的?”

施主答道:“是这样的。”

比丘说:“这就不吉利。”于是他又说一偈言道:

“虫与贝俱生,昼夜在贝里,
   及其虫死时,贝不能救济。
   今你戴头上,岂能得吉利?
   善哉如此事,你今应分析!
   你今因何故,竟如此愚痴?”

施主默然,低头思考,不能回答。比丘心里想:“这位施主思想似乎有些觉悟了,我现在再问他一下。”他便对施主说:“一般人说的如同欢喜丸一样好吃的是什么东西?”

施主回答道:“是毗勒果。”

比丘对施主说:“毗勒果生在树上,人要采摘,就用石头打,果和树枝一起掉下来。树和树枝、树叶,为了这个果实都遭了殃,是这样的吧?”

施主答道:“是这样的。”

比丘说:“要是这样,说什么你举起毗勒果,就希望能得到吉利呢?”他于是再说一偈言道:

“此果长树上,不能自保全,
   有人采摘时,枝叶俱遭难。
   还有人砍树,树干作柴烧,
   自救尚不能,谈何救你难?”

偈曰: 祈求天赐福,不如行善途。
     光做无益事,终为苦恼缚。(摘自《佛经寓言故事》王邦维)


猴子和渔夫

几个渔夫在海边撒网捕鱼,有一只猴子站在高高的树上,好奇地观察着渔夫们的举动。后来渔夫们回家吃饭,将网留在岸边。猴子就下树走过去拿起渔网,模仿渔夫的动作,抡起网往外抛,结果把自己罩在里面掉进了水中。猴子一面挣扎,一面哀叹着:“我从来没拿过渔网,怎么可能会用它捕鱼呢?真是自作自受啊!”


人生智慧

许多事情并非像看起来那么简单,渔夫撒网就是如此。看似容易,实则隐藏着丰富的方法、经验,所以即使是聪明的猴子也不能一看就会。

这就显出实践的重要性来了。学习新事物,观察固然必不可少,然而更为关键的是亲自动手实践,从中吸取经验和教训,这样才能真正掌握。切不可不懂装懂,盲目行动,像猴子那样,捕鱼不成,反害了自己。(摘自《伊索寓言与人生智慧》)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-1 09:34:53 | 显示全部楼层
【寓言的哲理】(39)


九色鹿 ①

昔日菩萨,身为九色鹿,其毛九种色,其角白如雪,常在恒水边饮食水草,常与一乌为知识。时水中有一溺人,随流来下,或出或没,得着树木,仰头呼唤:“山神!树神!诸天!龙神!何不愍伤于我!”鹿闻人声,走到水中。语溺人言:“汝莫恐怖,汝可骑我背上,捉我两角,我当相负出水。”既得着岸,鹿大疲极。溺人下地,绕鹿三匝,向鹿叩头,乞与大家作奴,供给使令,采取水草。鹿言:“不用汝也,且各自去。欲报恩者,莫道我在此。人贪我皮角,必来杀我。”于是溺人受教而去。

是时国王夫人,夜于卧中,梦见九色鹿,其毛九种色,其角白如雪,即托病不起。王问夫人:“何故不起?”答曰:“我昨夜梦见非常之鹿,其毛九种色,其角白如雪。我思得其皮作坐褥,欲得其角作拂柄,王当为我觅之。王若不得者,我便死矣!”王告夫人:“汝可且起。我为一国之王,何所不得?”

王即募于国中:若有能得九色鹿者,吾当与其分国而治,即赐金钵盛满银粟,又赐银钵盛满金粟。

翻译:

从前,菩萨是一只九色鹿,毛有九种颜色,角白得像雪,常常在恒河边饮水吃草,和一只乌鸦是好朋友。有一次一个人掉入恒河里,被水顺流冲下来,一会儿浮出水面,一会儿又沉下去,抓着一棍木头,朝天仰头大声呼喊:“山神!树神!各位天神!龙神们啊!怎么不可怜可怜我!”九色鹿听到他的呼救声,走到水中,对落水人说:“你别害怕,你骑在我背上,抓住我的两只角,我会把你背出水。”九色鹿游上岸,十分疲倦。落水人下了地,绕鹿三圈,向鹿叩头,请求九色鹿让他给它当仆人,听它唤使,为它采取水草。九色鹿说:“我这里用不着你,你自己回去吧!想要报答我的恩情,就莫要对人讲我在这里。人们贪图我的皮毛和角,知道我在这里,必定要来杀我。”落水人听了这话,答应之后走了。

那时国王的夫人夜里做了一个梦,梦见一只九色鹿,毛有九种颜色,角白得像雪,从此就称病不起。国王问夫人说:“你为什么不起来?”夫人回答道:“我昨天梦见一只不平常的鹿,毛有九种颜色,角像雪一样白。我想用它的皮作坐褥,用它的角作拂尘的把,请大王为我把它捉来。大王要是弄不到这只鹿,我就活不成了。”国王对夫人说:“你先起来。我是一国之主,有什么不能办到?”

于是国王宣告:在国内要是有谁能捉到九色鹿,他愿把国家分一半给这个人,还要赏赐这个人满满的一金钵银粟、一银钵金粟。 (摘自《佛经寓言故事》王邦维)


博学的猫头鹰

有一只猫头鹰非常博学。它告诉鸟儿们:橡树的芽会粘住你们的翅膀,一定要在它刚发芽的时候把它消灭;亚麻子是不吉利的植物,也应该尽量让它灭绝;弓箭手用羽毛做的箭比你们飞得还要快,你们应该时时警觉。鸟儿们把猫头鹰的话当成了耳旁风,谁也没有听它的告诫,后来有的丧了命,有的闯了祸,才知道它的话是真的。因此,群鸟都把它当成是万能博士,纷纷向它求教,可猫头鹰却一味地悲哭:“你们过去是多愚笨,我的一番好心你们全都不理解。”


人生智慧

平凡的普通人接受真理总是要有一个时间上的过程,其中自有曲折。因此智者的见解通常不能马上被世人所理解,这就是为什么大家常说:“自古圣贤多寂寞”的原因。

愚昧者的愚昧之处就在于事前的不清醒,而智者以此为由拒绝点化他们,则恐怕也是一种过错、一种愚昧。(摘自《伊索寓言与人生智慧》)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-1 09:35:06 | 显示全部楼层
【寓言的哲理】(40)


九色鹿 ②

于是溺人闻王募重,心生恶念:“我说此鹿,可得富贵。鹿是畜生,死活何在?”于是溺人即便语募人言:“我知九色鹿处。”募人即将溺人至大王所,而白王言:“此人知九色鹿处。”王闻此言,即大欢喜,便语溺人:“汝若能得九色鹿者,我当与汝半国。此言不虚。”溺人答王:“我能得之。”于是溺人面上即生癞疮。溺人白王:“此鹿虽是畜生,大有威神。王宜多出人众,乃可得耳。”

王即大出军众,往至恒水边。时乌在树头,见王军来,疑当杀鹿,即呼鹿曰:“知识且起,王来取汝!”鹿故不觉。乌便下树、踞其头上,啄其耳言:“知识且起,王军至矣!”鹿方惊起,便四向顾视,见王军众,已绕百匝,无复走地。即趣王军前。时王军人,即便挽弓欲射,鹿语王人:“且莫射我!自至王所,欲有所说。”王便敕诸臣:“莫射此鹿,此是非常之鹿,或是天神。”

鹿重语大王言:“且莫杀我,我有大恩在于王国。”王语鹿言:“汝有何恩?”鹿言:“我前活王国中一人。”鹿即长跪,重问王言:“谁道我在此耶?”王便指示车边癞面人是。鹿闻王言,眼中泪出,不能自上。鹿言:“大王!此人前日溺深水中,随流来下,或出或没,得着树木,仰头呼天:‘山神!树神!诸天!龙神!何不愍伤于我!’我于尔时,不惜身命,自投水中,负此人出。本要不相道。人无反复,不如负水中浮木!”

王闻鹿言,甚大惭愧,责数其民语言:“汝受人重恩,云何反欲杀之?”于是大王即下令于国中:自今已往,若驱逐此鹿者,吾当诛其五族!于是众鹿数千为群,皆来依附。饮食水草,不侵禾稼。风雨时节,五谷丰熟,人无疾病,灾害不生,其世太平,运命化去。

翻译:

落水人听到国王用重赏在募求能捉到九色鹿的人,心中就生出坏念头,他想:“我要报告了国王,就可以得到富贵。鹿是畜生,死活与我有什么关系呢?”于是落水人对国王的部下说:“我知道九色鹿所住的地方。”国王的部下把落水人带到国王面前,报告国王说:“这个人知道九色鹿住的地方。”国王一听这话,十分高兴,对落水人说:“你要是能捉到九色鹿,我就把国家分给你一半。我这话一定算数。”落水人回答国王说:“我能捉到。”话音一落,他脸上立刻长出癞疮。落水人又对国王说:“这鹿虽是畜生,可是很有神威。大王最好多派些人,才能捉到它。”

国王立刻派出大军,前往恒河边上。这时乌鸦正好停在树枝上头,看见国王的军队,疑心是来杀害九色鹿,立刻呼唤九色鹿道:“朋友!快起来,国王来捉你了!”九色鹿没有听见。乌鸦便飞下树,落在鹿的头上,啄着鹿的耳朵说:“朋友!快起来,国王的军队来了!”九色鹿这才惊起,向四周一看,看见国王的军队已经把自己层层包围,没法逃走。九色鹿便走到国王的军队前面。国王的兵士们正要张弓放箭,九色鹿对兵士们说:“你们别射我!我自己到国王那里去,有话要对国王说。”国王便命令他的臣下:“别射这鹿,它不是一般的鹿,或者是天神呢!”

九色鹿又对国王说:“请大王不要杀我,我对大王的国家有大恩。”国王问九色鹿说:“你对我的国家有什么恩?”九色鹿说:“我上次救活过大王国里的一个人。”鹿又长跪下,问国王:“是谁告诉你们我在这里?”国王指着车旁脸上长满癞疮的人说:“就是他。”九色鹿听国王这样一说,泪水忍不住从眼中流出来,说道:“大王!这人前日掉在深水中,顺流被冲下来,一会儿浮在水面,一会儿沉下去,抓着一根树木,仰天呼救:‘山神!树神!各位天神!龙神们啊!怎么不可怜可怜我!’那时我不顾自己的生命,跳进水中,把这个人从水中背出来。我本来和他说好,不要讲出我的住处,没想到人心反复,真不如背出水中漂浮的木头!”

国王听了九色鹿这番话,觉得十分惭愧,责备那个落水人说:“你受人救命的大恩,为何反而要杀死人家?”于是国王立即发布命令:从今以后,谁驱逐这只九色鹿,我要诛灭他的五族!于是从此,成千的鹿结成一群,都来依附这只九色鹿。鹿群们饮食水草,也不伤害庄稼。这个国家风调雨顺,五谷丰收,人民没有疾病,没有灾害,太平乐业。(完)(摘自《佛经寓言故事》王邦维)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入灵隐岛

本版积分规则

手机版|小黑屋|灵异志

GMT+8, 2025-3-9 21:12

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表