|
网络上广泛流传的《一篇被删改的中学语文课文完整版》帖子披露了中学课文《口技》的原版文字。相比下,现在中学教材中使用的版本删改了一小段涉嫌“中学生不宜”的文字。此事引起了网友争论。
据网上披露,中学课文《口技》里的段落内容为:“遥闻深巷犬吠声,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。”而完整版《口技》内容为:“遥闻深巷犬吠声,便有妇人惊觉欠伸,摇其夫语猥亵事。夫呓语,初不甚应,妇摇之不止,则二人语渐间杂,床又从中戛戛。既而儿醒,大啼。”短短一段文字中,删改版比完整版少了33个字(含标点符号),删除内容隐晦地涉及到男欢女爱之事,没有露骨的描写。
教材编写单位人民教育出版社中学语文编辑部王主任称,该社没有删改这一篇课文,“《口技》现在的版本已经沿用了数十年,我们对删改原文的前因后果也不太了解。”
观点交锋
用原版还是删改版?
该帖一出,网络上迅速分为两派。正方称,这一段虽然不是情色描写,但对中学生来说还是不宜的,“改得很好,对原文无损伤”;反方则表示,教材应充分尊重作者的原版,“删除内容无伤大雅,删改反倒弄巧成拙,损害了原文的意境。”
用原版观点:“没什么大不了”
人民教育出版社老编辑、著名语文教育专家刘国正表示,早在解放前,开明出版社出版的国文教材选取该文时,就已对文章进行了删改。“当时的历史背景肯定不允许涉及情爱内容的文字出现在语文课本中。”后来,人民教育出版社沿用了该版本。
刘国正认为,删改后,原文本意并没有受到影响。不过,他赞成恢复原版内容:“删除部分内容已是上个世纪的事情了,现在把这些内容加进来没什么大不了。”
用删改版观点:“好奇害死猫”
重庆师范大学古代汉语教授鲜于煌坚决反对将《口技》原文呈现在中学课本上。从学术上讲,鲜教授觉得完整版并无问题可言,但删改版更便于学生学习,提出该问题的人出发点是好的,但主观意图可能带来客观效果,“就中学生而言,只需要了解文章精神就够了,把原版拿给中学生,只会给孩子带来‘负担’,好奇容易害死猫,”因为“他们年龄太小,缺乏判断力”。 |
|