找回密码
 加入灵隐岛
查看: 1511|回复: 4

凶宅笔记》01

[复制链接]
发表于 2013-5-2 15:10:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
所谓凶宅,就是里面曾经有人横死过的房子。传说这样死去的人因为阳寿并没有过完,所以会死得很不甘心。通常会阴魂不散,所以多数的凶宅一般都会有怪事发生。一对神秘的炒房客,他们低价购买远近闻名的凶宅,经过驱鬼辟邪之后,再转手把房子卖出去,每一次都能大赚一笔,生意出奇地好!不料,这对黄金搭档却被不明来路的人盯上。一场巨大阴谋悄悄在他们身边酝酿,神秘的炒房合作者六指、“不是人”的合作者袁阵纷至沓来,各种凶险无比的凶宅不断出现,他们发现自己已经很难搞定,几次濒临死亡线。此时,他们发现,自己被套进一张杀机四伏的网内!这其中,究竟隐藏着什么巨大的阴谋?无法破解的凶宅恶鬼和风水局,到底会不会要了他们的命?

发表于 2013-5-2 15:53:23 | 显示全部楼层
没人坐一楼,我拿板凳来。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-2 15:58:17 | 显示全部楼层
_上帝de猫 发表于 2013-5-2 15:53
没人坐一楼,我拿板凳来。。

没人坐2楼,我拿核弹头来座
回复

使用道具 举报

Z214479775 该用户已被删除
发表于 2013-5-2 17:02:00 | 显示全部楼层
汉 语:我来打酱油。 英 语:It's none of my business .I come to buy some sauce. 德 语:Ich bezogen, was ich kam zu einer Soja-So?e. 法 语:Je lis ce qui, j'en suis arriv une sauce de soja. 荷 兰 语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus. 俄 语:Я,касающихся того, что я пришел к соевым соусом. 西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja. 意大利语:I relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia. 日 本 语:私関连したどのような、私がして醤油. 希 腊 语:I σχετικ? ? τι ? ρθα σε μια σ? λτσα σ? για?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-2 21:16:38 来自手机 | 显示全部楼层
楼主到底想要表达什么?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入灵隐岛

本版积分规则

手机版|小黑屋|灵异志

GMT+8, 2024-11-15 11:06

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表