|
这是国外的某论坛上的一篇关于汉朝VS罗马的帖子......
不知道大家有没有兴趣一起讨论下呢...
希望大家能够客观地, 不带民族情结地发表以下看法...
#1.
Rome vs Han China
Who would win?
The Roman Testudo and manipular infantry tactic vs the Han Dynasty crossbow and missile warfare.
当装备方盾、采用三队列的罗马军团,遇到装备强弩、采用远程投射战术的汉朝军队
谁会赢?
罗马军团的基本情况:http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E ... C%E5%86%9B%E5%9B%A2
#2.
The Romans had weak cavalry. On the other hand, the Han had very strong cavalry armed with spears and bows.
Han infantry was weak though, but they did have very powerful crossbows. The Romans also equipped their soldiers with better armor.
同装备了标枪和弓箭的汉朝骑兵相比,罗马骑兵处于劣势。
当然汉朝步兵较弱,但是他们有威力强大的弩,想要打败汉军,罗马人需要更精良的盔甲。
#3.
romansstronger in swordbattles
罗马会赢。近距离刀剑相搏罗马更强。
#4.
However, as proven in the Battle of Canae (aka the battle where Hanibal slaughtered 60,000 Romans), Roman legionaires had a weakness to cavalry.The Han had very strong cavalry, similiar to the Hunnish cavalry that defeated the Legions in the 5th century AD.
在坎尼之战中(就是汉尼拔屠杀了6万罗马人的那场战斗)已经证明了罗马军团不善应付骑兵。不幸的是汉朝骑兵很强,就像匈奴骑兵打败罗马军团那样,汉朝会赢。
坎尼,意大利东南部一古城,古罗马著名战场,公元前216年罗马和迦太基第二次布匿战争决战于此。
#5.
it's a question that is very hard to answer.
first of all the romans was in constant expansion until they split into two empires, also they had a lot of training considering that they had extremely long military duty, if i remember correctly it was as much as 20 years (not sure on this one).
On the other hand the Chinese had crossbows that easily could penetrate the armor given to roman soldiers but range was still a major problem considering that the romans still could pepper them with bows which have both superior range and rate of fire.
on the whole it is extremely hard to predict what would have happened if the romans and the Chinese would have warred against each other
很难回答。
因为罗马一直处于扩张之中,且军队训练内容多、强度大,所以他们的兵役期很长,没记错的话大概20年(马略改制后为16年)
虽然中国人的强弩可以轻易射穿罗马人的盔甲,但是拥有更长射程和更快发射速率的罗马弓箭会像雨点一样射向中国人。
很难说谁会赢。
#6.
han china would own rome because they had 600,000 soldiers and actual horse troopers, while rome had 100,000 and only used horseman as patrol.
当60万汉朝军队(大部分实际上是骑兵),遇到10万罗马军团(仅有少量用于巡逻侦查的骑兵),汉朝胜。
#7.
Well best Han China will be the Songs.
Roman are disciplane. China can use rocketries and fire carts to blow at the Romans, first time for Romans to see such fire work! Therefore, away they flee! And Roman cavalries charge and the Hans will charge with Cavalries too (Hans infantries has ordinary armour you can say, but lot other higher rank soldiers got iron breastplates that covers the whole body, and the Romans only got legion armours or even leather. China has an big army in the Medieval times too.
I would say Romans will lose . Just cuz they got nice formations does not mean they got better weapons. We all never seen Romans fighting Han China. So it must be called a match.
But for saying, I vote for China.
汉朝完胜。
当然罗马军团纪律性很强,但不敌汉军的火箭和火牛车。罗马人先是生平第一次看见焰火,然后便四散而逃。双方骑兵同时向对方冲锋(汉朝士兵的盔甲很普通,但是也有着覆盖全身的铁质盔甲的精锐,相反罗马只有军团制式盔甲,有些甚至只穿皮甲)。中世纪的中国拥有一支强大的军队。
罗马会输,阵型漂亮不代表装备精良。当然我们永远不会看到双方真正的战争,这只能算是某一方面的比赛。
要不怎么说我会投票给中国呢。
#8.
Actually, the better battle that illustrates Roman Cavalry weakness is Carrae.
40,000 Roma Legions vs 10,000 Parthia Horse Archers and 1,000 Cataphract (heavy cavalry). Romans were routed. Point could be said that the Roman commander, Crassus was inept.
实际上卡莱之战更能证明骑兵是罗马的弱势。4万罗马军团士兵,对阵帕提亚1万骑射和1万重装骑兵,罗马溃败。克拉苏作为指挥官实在不给力。
克拉苏(Marcus Licinius Crassus Dives,公元前115年~前53年),古罗马军事家、政治家。他曾帮助苏拉在内战中夺权建立独裁统治。他通过奴隶贸易,经营矿产,投机地产买卖,及非法夺取其他人的财产等手段积攒万贯家财。前72年至前71年期间,斯巴达克率奴隶爆发起义,克拉苏带领罗马军队残酷镇压。苏拉隐退后,他和庞培、凯撒合作,组成三头政治同盟。 此后他因嫉妒恺撒在高卢所取得的战功,于公元前53年发动了对安息帝国的战争,在卡萊战役中全军覆没,本人也被安息帝国俘虏。 传说安息人是用熔化的黄金灌进他的喉咙里,将他杀死的。
#9.
Both the Romans and Chinese had very good artillery (catapults and ballistas). Romans had superior infantry, especiall heavy infantry, though the Chinese had better missile troops (are you sure that Roman bows outranged Chinese crossbows? Also, Chinese crossbows had a faster rate of fire than European ones of the Middle Ages).
I still think the decisive factor here is cavalry, for cavlary have proved for centuries to be the bane of heavy infantry. Also, the Chinese could field armies of a million troops, while the Romans at their height had 250,000 legionaires and a equal number of auxiliaries.
双方远程机械部队都很强(都装备了弩炮和投石器)。罗马步兵,特别是重装步兵更强,同时中国弩兵更胜一筹(有人确定罗马弓箭射程超过中国的弩吗?虽然我知道和欧洲相比中国的弩拥有更快的射速)
我也觉得骑兵是决定性因素,千百年来已经证明了骑兵是重装步兵的噩梦。而且中国可以把百万军队投入战场,罗马军团在巅峰时期也不过只有25万人,而且很大一部分是辅助部队。
#10.Re:#7.
I don't think gun powder has been invented in that era yet.
火药那时候还没发明呢。
#12.
The Hans didn't have gunpoweder weapons yet. Gunpowder wasn't invented until the Song dynasty. Also, only Chinese officers and commanders wore iron breastplates. The Roman army actually had 500,000 at its height, although during the 3 Kingdoms period China has raised armies of over a million multiple times.
火药是宋朝发明的。装备覆盖全身的铁质盔甲的只是汉朝军队的指挥官。罗马军团巅峰时期有50万人。中国在三国时期兵力才达到百万级。
#13.
At the Roman times, China are beating huns with little bit of helps with rockets.
在古罗马时代,中国打败匈奴靠的可不是什么火箭。
#15.
People say Romans are the strongest empire in the Ancient era. Well, they sure earn a great empire but.. The countries Roman fought has troops that wore no armour, undisciplane men but brave and fierce. Romans often outnumber soldiers from Britannia.
Africa you say? Carthage could have captured Roma. But they lost. Why? Cuz Hannibal must return to protect Carthage
有人说罗马是古代最强大的帝国,恩,我承认他们确实很强大,但是很长时间他们只是同勇猛顽强但是装备破烂且毫无组织性的军队作战,且在数量上保持优势,比如和不列颠人相比。
非洲?迦太基差一点就征服了罗马,但是他们输了。为什么?因为汉尼拔必须回师保卫迦太基的首都。
关于汉尼拔及其远征,不知道的同学自行google
#18.
Pound for pound, the Roman army was the strongest of the Ancient Era. However, Chinese emperors could raise, train, and equip armies of millions of men while the Romans had no more than 500,000 soldiers at their height.
关公战秦琼...罗马军团曾经所向披靡,但是,中国皇帝有上百万人可以武装军队,罗马巅峰时期也不过50万人。
#19.
Maybe Rome had so many inflations.
也许古罗马太自命不凡了。
#20.
Looks like a nice game : http://www.dbaol.com
This game can make Han China versus Roma.
这游戏不错: http://www.dbaol.com,能让汉朝罗马互搏。
#21.Re:#15.
Rome in her time also fought several discipline armies.
1. The armies of Carthage.
2. King Philip V of Macedon's pike Phalanx
3. Seulecids phalanx and Cataphract army
They beat them all.
Although Han unde Wudi destroyed the Huns.
罗马也曾经打败过几支纪律严明的部队。
1.迦太基
2.菲利普五世的马其顿长矛方阵 (第二次马其顿战争)
3.塞琉古长矛方阵和重装部队 (叙利亚战争)
罗马把他们全都打败了,尽管武帝在位时汉朝打败了匈奴。
#22.
most of the 500,000 were auxilaries.
the chinese had impressice formations, and brilliant generals.and ancient china certainly did have a technological advantage.
罗马的50万部队中大部分是辅助军团。中国有令人印象深刻的阵法,出色的将领,而且古代中国有技术上的优势。
#23.Re:#22.
At its height, Rome commanded 30 legions. That is 300,000 professional legionaires.
The Chinese did not have as impressive formations, and both sides had brilliant generals.
Also, the Han only had one technological advantage: the crossbow.
巅峰时期罗马有30个军团,那可以30万职业军团士兵啊。
中国军队的阵法也马马虎虎,出色的将领罗马也有,而且汉朝只有一个技术上的优势:弩。
#24.
and the compass, and the silk trade which rome loved.and they had sun-tsu and his art of war.
指南针,丝绸之路,孙子兵法。
#25.
The compass does not really help in warfare, unless its naval battles. The silk trade wasn't really a technological advantage, it was just a trade route. The Art of War would help the Chinese, but only if their commanders could carry it out correctly.
打起仗来指南针有什么用?除非是海战。丝绸买卖也不能算是技术上的优势吧,只是贸易路线罢了。指挥艺术也许是中国的优势,但也要看中国将领能否正确的运用之。
#26.
compass gets you out of the gobi desert.war with han means no silk trade wich means angry rich romans, which means no money for war.
指南针能让军队通过戈壁沙漠,和汉朝作战意味着没有丝绸可买了,也就意味着愤怒的富人们,也就意味着没有财富能用于战争。
#27.
Yea, I'd say China had better generals.
Han would win because of their crossbowmen and cavalry. Although people, don't forget, the Chinese infantry falters when their general is killed.
中国的将军更出色。
因为拥有弩兵和骑兵,汉朝会赢。虽然在指挥官牺牲之后他们的士兵会有些动摇。
#28.Re:#26.
The Romans brought in wealth from throughout their large empire. The Chinese generated huge amounts of wealth from within their empire. Both sides were wealthy.
罗马从整个广袤的帝国土地上攫取财富,当然中国人也做着同样的事情,两边都很富有。
#29.Re:#27.
Most armies do falter if their general is killed. The Roman Legions might be better off, since they are professional soldiers and not likely to falter as easily.
大多数军队在指挥官战死后都会动摇,罗马军团也许会好一些,因为他们都是职业军人,不会那么容易崩溃。
#30.Re:#29.
Not if we use rocket to scare em ... TOO BAD THERE ISNT THE ROLLING AND LAAUGHING EMOCTION!
他们没有崩溃是因为我们没有用火箭吓唬他们...可惜汉朝时还没有“囧”字!
#31.
Well... I don't think China had rockets during the Han dynasty. Gunpowder wasn't invented until the late Tang, and firearms not until the Song. And let me try this: :rollin 再说一遍...汉朝时还没有火箭,火药是晚唐才出现的,火器装备部队也是宋朝的事了。让我试试能不能打出jiong字。
#32.
well, a roman legion was very well organize, a roman legion was composed of 10 cohort...
the roman also fight in 3 lines, so if the cavalry break the 1st line, the 2nd will always counter-charge. The legionnary was unbeateable on hand-to-hand fighting. It's be pretty interesting a combat between those 2.
罗马军队组织严密,一个军团由10个步兵方阵组成...(以下略去,主要介绍罗马军团构成,这位也是ctrl+v来的,请大家自行google吧。)
罗马军团展开后由条战线构成,即使骑兵冲破了第一线,第二线的士兵也会马上反冲锋。在肉搏战中,罗马军团是不可战胜的。想象双方的战斗一定很有趣。
#33.Re:#32.
Of course, you can use cavalary to attack from the rear, the flanks, or from multiple angles at once. Also, swords are not very effective against cavalry, especially spear-armed cavalry. Also, cavalry archers are very hard to counter with heavy infantry.
骑兵可是会从后方,侧翼等多个角度发起攻击的,而且短剑对付骑兵不是很有效,特别是对付装备了标枪的骑兵。而且重装步兵很难反击骑射部队的攻击。
#34
Han Chinese - Romans
Crossbow - shortbow.
Plate armour - Legion armour.
Millions of soldiers - Thousands.
Allied (With goths, Germans, Brittanias, Vandals...) - Alone...
汉朝 - 罗马
强弩 - 短弓
板甲 - 轻甲
百万级 - 万级
高卢日耳曼不列颠汪达尔都是盟友 - 孤立无援...
#35.Re:#34.
Only a very small fraction of Chinese soldiers had plate armor, while most used armor made from pieces of bamboo and leather. Also, in numbers it will be something around 2,000,000 versus 500,000. And in this discussion, I thought we were excluding allies.
只有极少数汉朝部队装备板甲,大部分盔甲是由竹子和皮革拼接而成。数量上应该是200万对50万,而且在这个讨论里面,联盟不应该成为变量之一。
#36.Re:#34.
why would all those groups be allies with Han? it'll more likely to be free-for-all rather than allies.
anyone know what kind of formations would the Han use?
蛮族怎么就成了汉朝的盟友了?他们应该是第三方实力,有谁知道汉朝有哪些阵法可用?
#37.Re:#35.
Cuz they know its a Empire versus a Empire. They would co-operate with the Han for sure to repel the ROman invaders.
帝国对帝国,蛮族应该会利用和汉朝合作的时机来反抗罗马的侵略。
#38.Re:#35.
Chinese ancient armies uses all kinds of formation depending on the terrain and enemy. There're a series of formations that has from numbers 1-10. For example, Four dragons formation, Three hook, etc etc.
The Han army could just encircle the enemy and shoot it up with missile weapons, and when the enemy's morale is broken (6/10 of the enemies dead) then use the cavalry to charge them.
阵法是死的,人是活的,不同情况,不同对待。一般来说,有按从一到十为序列的阵法可以选择,比如四龙阵,三勾阵等等(- -“)
汉朝军队也许只是包围住敌人,用火箭射射,敌人就崩溃了(阵亡6/10),然后用骑兵冲垮他们。
#39.
For the love of cake not another rome vs china!!! Well heres a simple answer.
Rome went to war with the parthians and the siung niu (middle east Kazakhtan) in the latter parts of the roman empire(100. ad) The romans lost because the Parthians had heavy armored cavalry which dispatched the enemy lines, scattered and confused them. THus making them vulnerable to attack. The roman spear wall became ineffective because of the length of there spears 10 to 15 feet long making them useless in close quarters, if the parthians break through there lines there dead.
A few years later when the parthians were controling the silk road, china was pissed and sent her armies. The chinese having superior tactics and having better weapons (Zhao,Mao tridents) at hand which were more flexible and better than spears 15 feet long and gladius' which were to heavy for a short sword, were more evenly matched against the Parthians.
After some while when the parthians were defeated, the chinese general who sieged the parthians recalled yellow haired barbarians in the parthians troops who used what he defines as a fish scale formation, with shields linked together. He also recalled seeing them used double palisades for defense (No doubt roman).
Before violently reacting to my posts, google the ones below.
My source - Homer Dubbs, historian.
The city of Lee Jien, the lost roman city in china.
老天啊,别再提罗马对阵汉朝了,这里有一个现成的答案。
公元100年左右,罗马与安息发生了战争。罗马败。安息用重装骑兵左右移动,不停调动着罗马军团,以至于军团阵型逐渐分散混乱,安息不断向罗马军团的薄弱位置发起进攻。罗马的长矛盾墙战术无法应付近距离战斗,10到15英尺的长矛无法组成有效的环形防御阵型。一旦被安息人冲破了防线,罗马人死定了。
数年后安息控制了丝绸之路,中国不高兴,派出军队驱逐安息人。中国人在战术及武器上都占有优势。中国人用的枪啊矛啊三叉戟与罗马15英尺长矛和比较沉重的短剑相比,质量更好,灵活性更强,更适合于安息人作战。
交战后不久安息人溃败。中国将领事后回忆,被包围的安息人中有一支“黄毛野蛮人”部队,采用的是他所谓的鱼鳞阵,盾牌与盾牌相连组成盾墙,他还回忆起那些“黄毛野蛮人”部队用双层的木栅栏做防御用(毫无疑问,这个“黄毛野蛮人”部队应该就是安息军中被俘虏的罗马军团士兵)。
有人喷我之前请先google下面这些信息。
德效騫(Homer Dubs),历史学家。骊靬城,中国失落的罗马城市。
首先,此人说法中发生在公元100年左右的罗马安息之战,应该是五贤帝之一的图拉真于公元114--116年对安息的军事讨伐,此役以罗马大胜告终。罗马可能在某场小型战斗中失败,不可考。
汉朝与安息之间,公元前119年,张骞第二次出使西域,联合乌孙共击匈奴。其副使到达安息。据《史记·大宛传》记载,他在安息边界受到热烈欢迎:“安息王令将二万骑迎于东界。东界去王都数千里,行比至,过数十城,人民相属甚多。汉使还,而后发使随汉使来观汉广大,以大鸟卵及黎轩善眩人献于汉?天子大悦”。史籍中并没有汉朝与安息冲突的记载,应该是这位老兄混淆了安息与大宛吧。
此罗马被俘军人流落中国说,最早见牛津大学汉学教授德效騫(Homer Dubs,1892-1969)于1957年发表的的《古代中国的一座罗马城市》一书。公元前53年,就在前文所述的卡莱之战中,虽然罗马战败,克拉苏战死,但其子小克拉苏率领一支罗马军团突围。而据汉书陈汤传中记载,在公元前36年,在一次征讨匈奴郅支城时,俘虏了一支有鱼鳞阵和重木筑城的军队,将其置于骊靬。后世便认为陈汤所俘虏并安置在骊靬的这支军队便是那支失落的罗马军团。
现此说基本已经被推翻,汉代所谓“骊靬”是当时埃及首府亚历山得里亚(Alexandria)的音译。然而,罗马吞并埃及则是公元前30年的事,比陈汤攻杀郅支单于晚了六年。所以,在陈汤同所谓“罗马士兵”作战的时候,亚历山得里亚(骊靬)还不是罗马共和国的一部分。因此,即便陈汤的确俘虏了一些罗马士兵并将他们带回汉朝安置,这些人也显然不会以“骊靬”自称。如果把他们认为是克拉苏东征军团的残部的话,他们早在公元前53年就以失去了同母国 (罗马)之间的联系,又怎么可能预见到二十多年后“骊靬”会成为罗马的领土呢,安置他们的汉朝政府同样也不应该用“骊靬”这个词来指代这些人的母国,从而用其来命名这个为了安置他们而新设立的行政区的名字。且通过对当地人的遗传鉴定后,发现其Y染色体多为东亚本地固有类型,且大部分单倍型和罗马人没有太大关系。
#40.
but if we simplify this into a rock-paper-scissor scenario, we won't know for sure.如果把这个讨论简化为“石头剪刀布”的关系,孰胜孰负未可知否。
#41.
but war is not a game of chance, the out come of one depends on many different factors such as the strategies used, the general commanding the army, the soldiers' morale level, amount of supplies, etc.
战争可不是概率游戏,其取决于战略战术、将领指挥艺术、士兵军纪、后勤补给等多方面因素。
#42.
which means this entire conversation is, well, moot.
也就意味着上面全部讨论,恩,基本上没说出个所以然。
#43.Re:#41.
I beg to differ. In may instances, the outcome of a battle may depend on, well, sheer luck. One lucky spear throw can kill the enemy general, one lucky rainstorm can wet the strings of the enemy crossbowman (as occured in the battle of Crecy). It may be just sheer luck than an army rested for one extra day and avoided an abmush that would've left it to its total destruction.
我不同意,有很多例子证明,战争的胜负往往是看谁的运气更好。掷出的长矛也许就把敌人的将领射死了,一场大雨也许就把十字弩的弩弦淋湿了(英法百年战争中的克雷西会战中就发生了这样的例子)。一支部队多休息了一天,也许就躲过了一场致命的伏击。你说不是运气还是什么呢?
#44.Re:#43.
A good army does not depend on luck, so if it's army is weakened by luck it will not be destroyed. A good army's general always know where the enemy might ambush him and sends scouts forward. I think it depends mostly on the general, and there has been cases in history when an army that was outnumbered by the enemy 10 to 1 won the battle.
一支优秀的军队不是靠天吃饭的,即使运气不在他这边,也不会覆灭。好的将领往往能预测出敌人可能伏击的位置并且派出斥候侦查大军的行军路线。我认为(战争的胜负)基本上取决于将领的能力,也有很多的例子证明以一敌十不是神话。
#45.Re:#44.
Some times they do.
If the Romans had 3000 legions and Han has only 100 guards in a small city.
What if the city is near a cliff, and 2999 Romans sliped and died on accident? Then its 100 on 1 . LOL
不一定。比如说,3000罗马士兵包围了只有100汉朝士兵守卫的小城。如果城池靠近悬崖,2999个罗马倒霉蛋失足落入悬崖摔死了呢?然后罗马人可就是以一敌百了。LOL
#46.
you must be insane, liberator, 2999 died of slipping of a cliff?! if the general is smart, then he might not attack the city directly but rather surround the city and wait the enemies out. the enemy would eventually run out of food and water. see, no casualties.
楼上的不正常了,2999人坠崖摔死?罗马将军如果够机灵,应该围而不攻,等汉朝军队渴死饿死,那就是0伤亡了。
#47.
Rome do have very formidable discipline and tactics. But they do not have monopoly of it.
In han China, crossbowmen are arrange in 3 ranks to alternate fire (front rank - fires; rear rank reloads; middle rank -advance). Doing so ensures a consistant barrage. These crossbowmen are protected by a shield wall of heavy infantry from melee attacks.
罗马的军纪和战术都是令人畏惧的,但也不只是罗马。
汉代中国,弩兵分为三个轮次交替射击(第一轮次的射击,最后一轮的装箭,中间一轮的准备)。确保能形成一道连续不断的火力网。弩兵被手持盾牌的重步兵保护着避免遭遇肉搏战。
#48.Re:#46.
I was just showing that battles can be won with luck.
我只是想证明有时候真的能靠运气取胜。
#49.Re:#48.
Well battles can be won with luck, yes, but good generals do not depend on luck. A better example of your example is:
A huge army surrounds a city, the city is outnumbered by a whole lot and have no way of manning the walls sufficiently, so the city's general ordered all the gates to be opened, with only old men sweeping the way by the gate, and the general plays an instrument on the city walls, infront of the enemy army formations. The enemy sees this, and thinks, hm, they are letting us into the city. No, it must be a trap. And the besieging army retreats. Luck? No. Strategy my friend, the city's general, Zhu Ge Liang, knew the besieging army's general's personality pretty well. He also knew that the enemy general is always very suspicious of things. So he knew if he made things look suspicious enough, the enemy will think it's a trap and retreat.
After 2 days the besieging army's general realized he was fooled and attacked the city again. But the city has been abandoned. No one was inside but civilians.
运气能带来胜利这不假,但好的将领绝不相信运气,根据你的假设,我也假设一下。
大军围城,守方兵力连城墙都无法有效防卫。指挥官命令打开所有城门,只让一个老头在门前扫大街,指挥官在城墙上面对敌阵抚琴。敌人想:“呦,这不是引诱我们进城么?一定是陷阱,撤!”运气?不,朋友,这是战略!守方指挥官诸葛亮,摸透了敌人的心理,他知道地方将领谨慎多疑,故意摆下迷魂阵,让敌人认为这是陷阱然后主动撤退。
2天后围城的将领意识到他被愚弄了,回师再次攻城,这时守方已然弃城而走,除了百姓不见一名士兵。
#50.Re:#47.
Wouldn't that mean the crossbowmen would be firing into their own heavy infantry?
用重步兵保护弩兵?那弩箭不都射到自己人身上了。
#50.Re:#48.
But then in the end, you lose the city. :/
归根结底他们还是没有守住城池。
#51.Re:#50.no, silly Fried the heavy infantries would be crouched down while holding their shields (so are the archers that are reloading). the ones that are shooting are standing up so they won't shoot the infantries.
come on, they're common scene in movies
不,当弩兵射击或者装箭的时候,重步兵会举着盾牌蹲下来。射击的人是站着的所以不会射到自己人。
拜托,电影里很常见啊。
#52.Re:#50.
Hey, which one is more important, losing your key and most important and most clever strategist and general of your country, or losing a city? In those days cities were constantly taken and lost, so it's no biggie.
哪一个更重要?失去你最关键最重要最具战略性眼光的将领,还是失掉一座城池?那个年代一座城池反反复复易手很正常,不算什么。
#53.Re:#47.
watch "Hero" when those crossbow mens assult that sword trainning place
想到了电影《英雄》里弩兵齐射的场景。
#54.Re:#51.
Aha! Thank you, Punisher, I am enligthened!
谢谢51楼的,受教了! |
|