找回密码
 加入灵隐岛
查看: 487|回复: 2

【Siempre me quedara 】,

[复制链接]
发表于 2011-2-8 04:21:58 | 显示全部楼层 |阅读模式






Siempre me quedará


我将永远在


Cómo decir que me parte en mil


如何讲述我将离开


las esquinitas de mis huesos,


我骨头的棱角


que han caído los esquemas de mi vida


我人生的图表业已被摧毁


ahora que todo era perfecto.


现在一切很好


Y algo más que eso,


但更棒的是


me sorbiste el seso y me decían del peso


你汲取我的理智


de este cuerpecito mío


他们告知我我这具尸体的重要之处


que se ha convertío en río.


即能剧变


de este cuerpecito mío


我这具尸骨的只要之处


que se ha convertío en río.


即是能够剧变


Me cuesta abrir los ojos


我费力打开双眼


y lo hago poco a poco,


一点一点


no sea que aún te encuentre cerca.


尽管不是发现你在附近


Me guardo tu recuerdo


我保存着你的回忆


como el mejor secreto,


犹如最宝贵的秘密


que dulce fue tenerte dentro.


甜如你在怀中


Hay un trozo de luz


有一道光


en esta oscuridad


存在于这黑暗


para prestarme calma.


它给予我冷静


El tiempo todo calma,


时刻的冷静


la tempestad y la calma,


风暴与冷静


el tiempo todo calma,


时刻的冷静


la tempestad y la calma.


风暴与冷静


Siempre me quedará


我将永远在


la voz suave del mar,


海潮柔软的声音


volver a respirar la lluvia que caerá


落下的雨滴又开始喘息


sobre este cuerpo y mojará


为这具尸骨


la flor que crece en mi,


和那浸入我体内生长的鲜花


y volver a reír


又开始笑


y cada día un instante volver a pensar en ti.


每天都会有一瞬间又开始想你


En la voz suave del mar,


海潮柔软的声音


en volver a respirar la lluvia que caerá


落下的雨滴又开始喘息


sobre este cuerpo y mojará


为这具尸骨


la flor que crece en mi,

和那浸入我体内生长的鲜花


y volver a reír


又开始笑



y cada día un instante volver a pensar en ti.



每天都会有一瞬间又开始想你



Siempre me quedará


我将永远在


Cómo decir que me parte en mil


如何讲述我将离开


las esquinitas de mis huesos,


我骨头的棱角


que han caído los esquemas de mi vida


我人生的图表业已被摧毁


ahora que todo era perfecto.


现在一切很好


Y algo más que eso,


但更棒的是

me sorbiste el seso y me decían del peso


你汲取我的理智


de este cuerpecito mío


他们告知我我这具尸体的重要之处


que se ha convertío en río.


即能剧变


de este cuerpecito mío


我这具尸骨的只要之处


que se ha convertío en río.


即是能够剧变


Me cuesta abrir los ojos


我费力打开双眼



y lo hago poco a poco,


一点一点


no sea que aún te encuentre cerca.


尽管不是发现你在附近


Me guardo tu recuerdo


我保存着你的回忆


como el mejor secreto,


犹如最宝贵的秘密


que dulce fue tenerte dentro.


甜如你在怀中


Hay un trozo de luz


有一道光


en esta oscuridad


存在于这黑暗


para prestarme calma.


它给予我冷静


El tiempo todo calma,


时刻的冷静


la tempestad y la calma,


风暴与冷静


el tiempo todo calma,



时刻的冷静


la tempestad y la calma.


风暴与冷静


Siempre me quedará


将永远在


la voz suave del mar,


海潮柔软的声音


volver a respirar la lluvia que caerá


落下的雨滴又开始喘息


sobre este cuerpo y mojará


为这具尸骨


la flor que crece en mi,


和那浸入我体内生长的鲜花


y volver a reír


又开始笑


y cada día un instante volver a pensar en ti.


每天都会有一瞬间又开始想你


En la voz suave del mar,


海潮柔软的声音


en volver a respirar la lluvia que caerá


落下的雨滴又开始喘息


sobre este cuerpo y mojará


为这具尸骨


la flor que crece en mi,


和那浸入我体内生长的鲜花


y volver a reír


又开始笑


y cada día un instante volver a pensar en ti.


每天都会有一瞬间又开始想你

...

发表于 2011-2-8 11:31:00 | 显示全部楼层
bebe的声音慵懒而迷人,喜欢她的声音也喜欢她的语言。
首尾那两句,不解释
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-8 11:51:32 | 显示全部楼层
虚伪 两个马甲
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入灵隐岛

本版积分规则

手机版|小黑屋|灵异志

GMT+8, 2024-11-24 11:40

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表