|
[wma]http://jayzonline.ru/images/mp3/anything.mp3[/wma]
Lyrics
De ting du sagde til mig kører rundt og rundt 你对我说的话在脑海里转啊转
Jeg ved at man kan vænne sig til alting, men det gør ondt 我知道我能适应这一切,但这感觉仍然很痛苦。
Tiden læger alle sår, siger de 人们说,时间能冲淡一切
Men hvornår er det? 但何时才会这样?
Hvornår bliver det? 什么时候才能这样?
Sætninger fra igår i mit hoved 昨天的句子在我脑海里
Jeg vågner op alene, der er blod på min pude 我独自醒来,我的枕头上有血迹
Min sjæl er tom 我的灵魂是空旷的
Jeg havde aldrig set det her komme 我从未想到过事情会这样
Og selvom forholdet gik op og ned, frem og tilbage, som vi sang en gang 尽管我们之间忽上忽下,忽前忽后,就像我们曾经唱到。
Har jeg altid hævdet at være en gentleman 我一直努力做一名绅士
Men måske var den eneste jeg ikke var det overfor dig 但对于你来说我似乎一直都不是
Så det sårer mig jeg ved jeg glemte at holde døren for dig til sidst 因此着伤害了我,我知道我上次忘了为你拉门
Glemte at give dig kys om morgenen før jeg gik 忘了在早晨离开前亲吻你
Glemte at holde liv i den gnist, som vi to startede 忘了使生活保持刚开始一样的激情。
Og jeg gik nok lidt for meget op i penge og parties 我也许在金钱与派对投入更多。
Aldrig havde jeg troet at du blev så frustreret over mig at du skred fra mig 我从未想到你会对我如此沮丧并离开我
Jeg hørte godt det du sagde til mig i går 我听清楚了你昨天对我说的
Det er bare som om alt indeni mig stadig ikke forstår 但我内心一些依旧无法理解
Jeg kommer hjem i nat 我今夜回家
For at holde dig tæt 为了靠近你
Og for at fortæl' dig at 为了告诉你
Det her bliver det sidste kys 这将是最后一个吻
Jeg kommer hjem i nat 我今夜回家
Men selvom jeg ik er her når du vågner op baby 尽管你醒来时我已不在,宝贝~
Ved jeg det hele bliver okay 我知道这一切都会OK的。
De ting du sagde til mig kører rundt og rundt 你对我说的话在脑海里转啊转
Jeg ved at man kan vænne sig til alting, men det gør ondt 我知道我能适应这一切,但这感觉仍然很痛苦。
Tiden læger alle sår, siger de 人们说,时间能冲淡一切
Men hvornår er det? 但何时才会这样?
Hvornår bliver det? 什么时候才能这样?
Du kom ud af ingenting, men jeg tror, jeg var parat 在我的世界里你的出现是那么突然,但我认为,我准备好了。
For du fik noget frem i mig, som jeg troede, jeg havde tabt 因为你在我身上唤醒了一些我认为自己已经失去的东西
Så jeg lod det flyde, tog en dag ad gangen 所以我让一切顺其自然,一天天来。
Et billede i mit hoved af dig og mig sammen 我脑海里一个我们在一起的画面
For du havde alt det, alle de andre ikke kunne give mig 因为你拥有所有一切别人不能给予我的
Og jeg havde en fornemmelse af, at du virkelig kunne lide mig 我能感觉到你真的喜欢我
Så jeg fortalte hvad jeg følte, og at den her sommer kunne blive vores 所以我说了我的感受,这个夏天将属于我们。
Også selvom alle odds var imod os 尽管我们并不适合
Fra drømme til virkeligheden, fra at give op til at blive ved 从梦想到现实,从放手到坚持。
Jeg syntes, vi tog det meste med 我想我们做了大部分。
Men ligeså hurtigt som det kom, var det væk igen 一切来也冲冲,去也冲冲。
Og vi gik hver vores vej ud af manegen 我们分道扬镳
Smukke ting går, smukke ting kommer 美丽的一切离开,美丽的一切又到来。
Og jeg faldt for dig den sommer 我在那个夏天为你折服。
Men jeg ved, der var en mening med, det ikke skulle være os to 但我知道,客观事实显示我们不能在一起。
Og du skal vide, jeg godt forstår, det du sagde til mig nu 所以我要你知道,我理解你对我说的这些。
Jeg kommer hjem i nat 我今夜回家
For at holde dig tæt 为了靠近你
Og for at fortæl' dig at 为了告诉你
Det her bliver det sidste kys 这将是最后一个吻
Jeg kommer hjem i nat 我今夜回家
Men selvom jeg ik er her når du vågner op baby 尽管你醒来时我已不在,宝贝~
Ved jeg det hele bliver okay 但我知道这一切都会OK。
Okay OK
Jeg ved, at det vil blive okay 我知道这会OK
Med tiden bliver det hele okay 随着时间一切都会OK
Jeg er stærk nok til at komme igen 我足够坚强去让生活继续。
Okay OK
Jeg ved, at det vil blive okay 我知道这会OK
Med tiden bliver det hele okay 随着时间一切都会OK
Jeg er stærk nok til at komme igen 我足够坚强去让生活继续。
Jeg kommer hjem i nat 我今夜回家
For at holde dig tæt 为了靠近你
Og for at fortæl' dig at 为了告诉你
Det her bliver det sidste kys 这将是最后一个吻
Jeg kommer hjem i nat 我今夜回家
Men selvom jeg ik er her når du vågner op baby 尽管你醒来时我已不在,宝贝~
Ved jeg det hele bliver okay 但我知道这一切都会OK。
De ting du sagde til mig kører rundt og rundt 你对我说的话在脑海里转啊转
Jeg ved at man kan vænne sig til alting, men det gør ondt 我知道我能适应这一切,但这感觉仍然很痛苦。
Tiden læger alle sår, siger de 人们说,时间能冲淡一切
Men hvornår er det? 但何时才会这样?
Hvornår bliver det? 什么时候才能这样?
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入灵隐岛
×
评分
-
查看全部评分
|