|
经 文为王负机喻
昔有一王,欲入无忧园中,欢娱受乐。敕一臣言:“汝捉一机,持至彼园,我用坐息。”时彼使人羞不肯捉,而白王言:“我不能捉,我愿担之。”时王便以三十六机置其背上,驱使担之,至于园中。如是愚人,为世所笑。
1译义
从前有一个国王,想到一个名叫“无忧”的花园里去寻欢作乐。他命令一个臣子:“你去搬一把椅子到那个花园里,我要在那里赏花观水。”
这个臣子认为搬椅子是丢面子的,就回奏国王说:“我不能搬,我愿意挑椅子。”
国王听说就叫人拿了三十六把椅子来装成一担,逼他挑到花园里去。像这样的蠢人,被世人所讥笑。
2寓意
学佛的人,一不注意,也会这样,起初为了持戒清净,连女人的一根头发都不敢碰。后来,受了种种迷惑,破了很多的戒都不肯舍去,这不是和故事里的人差不多吗? |
|