找回密码
 加入灵隐岛
查看: 3933|回复: 9

绝美吟唱—祭奠之歌(修改好了,可以听了)

[复制链接]
发表于 2008-4-21 14:15:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
[wma]http://www.yi-show.com/Musicplay/jimo.mp3[/wma]


[ 本帖最后由 yirenshengxue 于 2008-4-21 19:20 编辑 ]
发表于 2008-4-21 19:28:33 | 显示全部楼层
听不到
发首我知道的
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-21 19:46:13 | 显示全部楼层
能听了 就是没我那个快 大家都听我那个
还想着给LZ补救一下下 原来都是同一版本的 再发首中文版的好了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 10:24:25 | 显示全部楼层
叫什么名字?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 12:24:07 | 显示全部楼层
叫什么名字?这类型的我超喜欢。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 12:26:35 | 显示全部楼层
找到了。。。歌名叫:blueseed_Matsuri_Uta
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 12:29:39 | 显示全部楼层
日本动漫《种子特务》的插曲,香港翻译过来叫做《碧奇魂》,
一.日语版歌词:

     まつりうた

     歌手:林原めぐみ
    作词:MEGUMI
    作曲:川井憲次


     風さらう みなもへと
     たゆとうて 導かれる
    まにまに 浮かぶしらべ
    響きわたれ 永久に

    ゆらぎゆらぎ ふるえて
    果てない天へ
    時を越え 行き交いて
    かそけき 浮き世へ
    今つどへ人間よ 大地へ

    忘れし 唄を歌い
    失いし 思いを持て
   再びまみえるまで
    深く深く 眠れ
    時は流れゆく



二.英译歌词
  《祭奠之歌》

   The wind runs away to the water surface,
    风吹到水面上
    Being guided through the way it drifts out.
    被它漂流的路带领著
    As the melody floats around,
    当这旋律在四周飘扬
    Its echo extends for ever.
    它的回音永远地延伸著
   It sways and sways, trembling,
   它摇啊,摇啊,震抖著
   Into the unending sky above
   进入无止境的天上
   It crosses time, it comes and goes
  它穿过时间,它来了又走
   Into this faint world
   进入这个暗淡模糊的世界
   Now, my friends, get together to earth.
   现在,我的朋友们,一起回到尘土,
   Let us sing songs which we have forgotten
   让我们唱已遗忘的歌
   Let us have feelings which we have lost
   让我们拥有已失去的感觉
   Until the moment in which we will meet again
   直到我们重遇的一刻
   Sleeping deeply, very deeply
   沉沉地睡著,很沉地
   Time is flowing away.
   时间正在流走

三.中文译词(第二版):

   风从水面吹过
   努力着被引导着
   慢慢的 漂浮流向远方
   回声,永久回荡

   摇摆着,摇摆着 震动着
   进入无穷无尽的天空
   超越时空 来回穿梭
   幽幽的向浮世而去
   现在集合着的同伴啊 向大地去吧

   歌唱忘记的歌
   又感觉已经失去的感觉
   等到我们再次遇见的时

   风从水面吹过
   努力着被引导着
   慢慢的 漂浮流向远方
   回声,永久回荡

   摇摆着,摇摆着 震动着
   进入无穷无尽的天空
   超越时空 来回穿梭
   幽幽的向浮世而去
   现在集合着的同伴啊 向大地去吧

   歌唱忘记的歌
   又感觉已经失去的感觉
   等到我们再次遇见的时候
   深深地,深深地,睡眠
   时光慢慢流逝……
   深深地,深深地,睡眠
   时光慢慢流逝……

   四.日语与罗马音节对照:

   风(かざ)さな ういなもえど   

   ka za sa na u i na mo e do

   たいどで みじいかれる   

  ta i do de mi zi i ka le lu

   なになに うかうしらべ

   na ni na ni u ka u si la be

   ひびきわたれ とわに   

  hi bi ki wa ta le to wa ni

   ゆらにゆら いぐくえて   

   yu la ni yu la i gu ku e te

   风(かざ)らいぞらえ   

   ka za la i zo la e

   どきおこえ 雪(ゆき)かいで   

   do ki o ko e yu ki ka i de

   かさけきう きよえ   

   ku sa ke ki u ki yo e

   いまぢどえ ともよ   

   i ma zi do e to mo yo

   がいきへ

   ga i ki he   

   わしれし くたおんたい   

   wa si le si ku ta o n ta i


   うしないし おもいともで   

   u si na i si o mo i to mo de

   うたたび まにえるまで   

   u ta ta bi ma ni e lu ma de

   くかくくかく ねむれ   

   ku ka ku ku ka ku ne mu le

   ぞきわ なれ ゆゆく   

   zo ku wa na le yu yu ku


     冷风席卷了天地,带走了所有的爱和恨,人们默默地走在田间地头,世间所有的善与恶都褪去原来的颜色。


     云朵越压越低,触手可及,远处传来那低低的回响。


     白色的天与地,突兀这面容恬静略带忧伤的女神的悲悯,青涩的孩童扬起稚嫩的小手,把它伸进河流,谁在吟唱离别?


     为何你站在天边,平静的看着我,那样的专注,是最后一次彻底的依恋?

     山河流转,人们眺望着最初和最后的归途。

    “那个在厚重棺木中的透明灵魂缓缓归来,归入那一片白色的尘雾。

     那些沉重而悲伤的鼓点,和着略带沙哑的摇铃,渐行渐远。”

     这是我对blueseed_Matsuri_Uta所能尽力的全部描述,此刻似乎生与死很近,很近。

     整个意境那样的模糊,迷朦。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 12:33:31 | 显示全部楼层
可惜,已逝,甜美的童声。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 10:39:43 | 显示全部楼层
不错,,,..............
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 11:24:18 | 显示全部楼层
很好不错 `
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入灵隐岛

本版积分规则

手机版|小黑屋|灵异志

GMT+8, 2024-11-30 05:35

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表