|
本帖最后由 酒杯 于 2011-7-4 01:27 编辑
Take my photo off the wall
把我的照片从墙上取下吧,
If it just won't sing for you
如果,它已经不再为你歌唱。
'Cause all that's left has gone away
所有的一切都已然走远,
And there's nothing there for you to prove
因此你什么也证明不了。
Oh, look what you've done
喔,看看你都做了什么。
You've made a fool of everyone
你已经耍了所有人,
Oh well, it seems like such fun
也许这看起来会很有趣,
then till you lose what you had won
直到你失去你所赢得的一切...
Give me back my point of view
请让我做回我自己,
'Cause I just can't think for you
因为我不能只为你而思考。
I can hardly hear you say
我几乎听不到你说什么,
What should I do, well you choose
我应该怎么做?你来选择吧。
Oh, look what you've done
喔,看看你都做了什么。
You've made a fool of everyone
你已经耍了所有人,
Oh well, it seems like such fun
也许这看起来会很有趣,
then till you lose what you had won
直到你失去你所赢得的一切...
Oh, look what you've done
喔,看看你都做了什么。
You've made a fool of everyone
你已经耍了所有人,
A fool of everyone
耍了所有人,
A fool of everyone
耍了所有人...
Take my photo off the wall
把我的照片从墙上取下吧,
If it just won't sing for you
如果它已经不再为你歌唱。
'Cause all that's left has gone away
所有的一切都已然走远,
And there's nothing there for you to do
你什么都做不了,
Oh, look what you've done
喔,看看你都做了什么。
You've made a fool of everyone
你已经耍了所有人,
Oh well, it seems like such fun
也许这看起来会很有趣,
then till you lose what you had won
直到你失去了你所赢得的一切...
Oh, look what you've done
喔,看看你都做了什么。
You've made a fool of everyone
你已经耍了所有人,
A fool of everyone
耍了所有人,
A fool of everyone
耍了所有人...
嘻嘻...嘻嘻...
在梦里么,那又是怎样的呢....
重要么...不重要么....
忘记了... |
评分
-
查看全部评分
|