|
本帖最后由 传承の物 于 2009-12-12 00:53 编辑
Bird「鸟」
剧场版动画『奇诺之旅-the Beautil World-』OP
作词 下川美娜
作曲 下川美娜
编曲 Sin
演唱 下川美娜
一瞬夢をみた…「一个转瞬即逝的梦里」
あなたが笑っていた「梦见你的笑容如此欢畅」
いくつもの夜越えて「直到跨越无数个黑夜」
今やっと辿り着いた「如今终于抵达这个地方」
ねぇ あの空の果て「在那片天空的尽头」
何があるの?「到底是什么模样?」
あなたが向こう場所へ「请你为我指明方向」
導いて下さい「去向你将前往的地方」
I sing for you「我愿为你歌唱」
いつか 風になれ 夢追いかけて「化作风儿 随你追逐梦想」
あなたのため 生きる強さ「请你赐予如今的我」
この私に 授けて下さい「为你为生存下去的坚强」
あなたからの手紙「在你寄来的信上」
夏の匂いがした「流淌着夏天的馨香」
旅に疲れたときは「每当旅途疲惫的时候」
私の名前呼んで欲しい「都对你的话充满渴望」
なぜ すべての命「为何世间的生命」
かぎりあるの?「都是如此短暂无常?」
それでもあきらめずに「可我绝不会放弃希望」
明日へ向かってく「向着新的明天展翅飞翔」
I sing for you「我愿为你歌唱」
今も同じ空見ているから「我们向着同一片天空仰望」
あなたのため 生きる強さ「请你赐予如今的我」
この私に 授けて下さい「为你而生存下去的坚强」
例えば 路傍(みち)の上「就好象在小路的一旁」
誇らしげに咲く花「一朵小花骄傲地绽放」
光が射す方に向かって「迎着阳光洒来的方向」
負けないように 手を伸ばしてく ずっと…「永不低头地张开臂膀」
I sing for you「我愿为你歌唱」
今も その胸に 夢はいますか?「你的胸中是否还有梦想?」
なくしたもの 手にしたもの「失去过愿望 也得到过希望」
もう泣かないで 抱きしめればいい「别在哭泣 拥紧现在的时光」
You make my dreams come true「是你为我实现了梦想」
そしてまた 歩きだそう「让我们从这里再度启航」
もう一度だけ 羽ばたくから「只需要再一次展翅飞翔」
この翼に 風をはらんで「让风儿托起我们的翅膀」
あなたのために 生まれ変わるよ…「我愿为你重生 改变自己的模样…」 |
|